ΒΑΒΔΗΡΑ, βαβδηρα
BABDĒRA, babdēra
Sounds Like: bahb-DAY-rah
Translations: Babdēra
From the root: ΒΑΒΔΗΡΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a specific place or location. It is used in the dative case, indicating 'in' or 'at' a particular place, as seen in the phrase 'ἐν τῷ Βαβδηρᾷ'. It is not a commonly found word in standard Koine Greek texts like the New Testament or Septuagint, suggesting it might be a less common geographical name or specific to a particular text.
Inflection: Singular, Dative, Feminine
Unknown: Yes
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 29:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Enoch — 29:1
From the same root
No other words from the same root, ΒΑΒΔΗΡΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.