2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΖΙΗΛʼ, βαζιηλʼ

BAZIĒLʼ, baziēlʼ

Sounds Like: bah-zee-EEL

Translations: Baziel

From the root: ΒΑΖΙΗΛ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a specific individual named Baziel. It is a transliteration of a Hebrew name, often found in genealogical lists or historical accounts within the Septuagint (the Greek Old Testament). The apostrophe at the end (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, specifically 281, but in this context, it functions as a proper name.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative

Strong’s number: G0930 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΒΑΖΙΗΛ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.