2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΙΘΣΑΜ, βαιθσαμ

BAITHSAM, baithsam

Sounds Like: BAITH-sam

Translations: Beth-shemesh, Bethshemesh

From the root: ΒΑΙΘΣΑΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a specific place name, 'Beth-shemesh'. It is a compound word derived from 'Beth' (house) and 'Shemesh' (sun), meaning 'House of the Sun'. It refers to several ancient towns in Israel mentioned in the Old Testament. The form 'ΒΑΙΘΣΑΜΥΣ' seen in the examples is the genitive case of 'ΒΑΙΘΣΑΜ', meaning 'of Beth-shemesh'.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΙΘΣΑΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.