2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΙΣΩΒΑ, βαισωβα

BAISŌBA, baisōba

Sounds Like: bah-ee-SOH-bah

Translations: Baisoba

From the root: ΒΑΙΣΩΒΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Baisoba is a proper noun, likely referring to a specific place or location. It appears in historical or geographical contexts, indicating a destination or a site that underwent some action, such as being strengthened or visited.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Chronicles — 8:3

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΙΣΩΒΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.