2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΚΑΝΟΣ, βακανος

BAKANOS, bakanos

Sounds Like: bah-KAH-nos

Translations: envious, jealous, malicious, evil

From the root: ΒΑΚΑΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is not commonly found in standard Koine Greek lexicons or the New Testament. Based on its context in some ancient texts, it appears to describe someone who is envious, jealous, or malicious. It functions as an adjective, describing a quality of a person or thing.

Inflection: Masculine, Nominative, Singular

Unknown: Yes


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 17:1

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΚΑΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.