2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΚΑΤΑ, βακατα

BAKATA, bakata

Sounds Like: bah-KAH-tah

Translations: unknown

From the root: ΒΑΚΑΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, "ΒΑΚΑΤΑ", does not appear to be a recognized word in Koine Greek lexicons or dictionaries. It is highly probable that it is a misspelling, a garbled word, or a transliteration of a foreign word not commonly found in Koine texts. Without further context or correction, its meaning cannot be determined. It could potentially be a proper noun or a very rare, specialized term.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΚΑΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.