2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΛΣΑΝ, βαλσαν

BALSAN, balsan

Sounds Like: BAL-san

Translations: Balsan

From the root: ΒΑΛΣΑΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a male individual. It is a transliteration of a Hebrew name, likely 'Baana' or 'Baanah', which means 'in affliction' or 'son of affliction'. It appears in lists of names, often among those who returned from exile.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0907 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Nehemiah — 7:7

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΛΣΑΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.