ΒΑΣΙΛΕΙΑΠΡΟΣΕΘΗΚΕΝ, βασιλειαπροσεθηκεν
BASILEIAPROSETHĒKEN, basileiaprosethēken
Sounds Like: bah-see-LAY-ah pros-eth-EE-ken
Translations: kingdom, a kingdom, royalty, reign, he added, she added, it added, he put to, she put to, it put to
From the root: ΒΑΣΙΛΕΙΑ, ΠΡΟΣΤΙΘΗΜΙ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a concatenation of two distinct Koine Greek words: ΒΑΣΙΛΕΙΑ (basileia) and ΠΡΟΣΕΘΗΚΕΝ (prosethēken). ΒΑΣΙΛΕΙΑ refers to a kingdom, royalty, or a reign. It is often used to describe God's kingdom or the concept of kingly rule. ΠΡΟΣΕΘΗΚΕΝ is the third person singular aorist active indicative form of the verb προστίθημι (prostithēmi), meaning 'to add' or 'to put to'. Therefore, if these words were intended to be together, it would mean something like 'he/she/it added a kingdom' or 'he/she/it added to the kingdom'. It's important to note that these are typically written as two separate words.
Inflection: ΒΑΣΙΛΕΙΑ: Singular, Nominative or Accusative, Feminine. ΠΡΟΣΕΘΗΚΕΝ: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative.
Strong’s numbers: G0932 (Lookup on BibleHub), G4369 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 21:11
From the same root
No other words from the same root, ΒΑΣΙΛΕΙΑ, ΠΡΟΣΤΙΘΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.