2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣἘΠΟΙΗΣΑΤΟ, βασιλευοντοσἐποιησατο

BASILEUONTOSEPOIĒSATO, basileuontosepoiēsato

Sounds Like: bah-see-LEH-on-tos-eh-poy-AY-sah-toh

Translations: while reigning he made, while reigning he did, while reigning he performed, while reigning he created, while reigning he appointed

From the root: ΒΑΣΙΛΕΥΩ, ΠΟΙΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed by the genitive singular masculine/neuter present active participle of the verb ΒΑΣΙΛΕΥΩ (basileuō), meaning 'to reign' or 'to rule as king,' and the aorist middle indicative third person singular of the verb ΠΟΙΕΩ (poieō), meaning 'to make,' 'to do,' 'to perform,' or 'to create.' The combined meaning indicates an action performed by someone while they were reigning or ruling. It describes an event or action that took place during the reign of a king or ruler.

Inflection: Compound word: ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ is Present Active Participle, Genitive Singular, Masculine or Neuter. ἘΠΟΙΗΣΑΤΟ is Aorist Middle Indicative, Third Person Singular.

Strong’s numbers: G0936 (Lookup on BibleHub), G4160 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΣΙΛΕΥΩ, ΠΟΙΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.