2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΣΙΛΕΥΣἈΓΡΙΠΠΑΣ, βασιλευσἀγριππας

BASILEUSAGRIPPAS, basileusagrippas

Sounds Like: bah-see-LEHFS-ah-GRIP-pahs

Translations: King Agrippa

From the root: ΒΑΣΙΛΕΥΣ, ΑΓΡΙΠΠΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound proper noun, referring to King Agrippa. It is used to identify the historical figure, typically in narrative or address.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G0935 (Lookup on BibleHub), G0067 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΣΙΛΕΥΣ, ΑΓΡΙΠΠΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.