2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΣΙΛΕΩΣΛΑΒΕΙΝ, βασιλεωσλαβειν

BASILEŌSLABEIN, basileōslabein

Sounds Like: bah-see-LEH-ohs-lah-BEIN

Translations: to receive from the king, to take from the king

From the root: ΒΑΣΙΛΕΥΣ, ΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a compound of two separate words: ΒΑΣΙΛΕΩΣ (BASILEOS), the genitive singular of 'king', and ΛΑΒΕΙΝ (LABEIN), the aorist infinitive of 'to take' or 'to receive'. It is highly probable that this is a scribal error or a very unusual, non-standard compound, and these two words should be written separately. If treated as a single compound, it would mean 'to receive from the king' or 'to take of the king'.

Inflection: Aorist Infinitive (ΛΑΒΕΙΝ), Genitive Singular (ΒΑΣΙΛΕΩΣ)

Strong’s numbers: G0935 (Lookup on BibleHub), G2983 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΒΑΣΙΛΕΥΣ, ΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.