2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΤΤΑΛΟΓΗΣΗΤΕ, βατταλογησητε

BATTALOGĒSĒTE, battalogēsēte

Sounds Like: bat-tah-loh-GAY-see-teh

Translations: babble, use vain repetitions, repeat meaninglessly, say the same thing over and over

From the root: ΒΑΤΤΑΛΟΓΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning to babble, to use vain repetitions, or to say the same thing over and over again. It describes the act of speaking or praying in a repetitive, meaningless, or excessive manner, often without sincerity or true understanding. It is formed from the root 'βάττα' (battá), which is imitative of stammering or babbling, and 'λογέω' (logéō), meaning 'to speak' or 'to say'.

Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person Plural

Strong’s number: G0945 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • Matthew — 6:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΤΤΑΛΟΓΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΒΑΤΤΑΛΟΓΕΩ — to babble, to use vain repetitions, to repeat idly, to speak foolishly
  • ΒΑΤΤΑΛΟΓΗΣΗΤΑΙ — he may babble, he may use vain repetitions, he may say the same thing over and over, he may stammer, he may speak foolishly

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.