2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΔΕΛΓΥΜΑ, βδελγυμα

BDELGYMA, bdelgyma

Sounds Like: bdel-YOO-ma

Translations: abomination, a detestable thing, a detestation, an abomination

From the root: ΒΔΕΛΓΥΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something that is an object of extreme disgust, detestation, or moral revulsion. It is often used in a religious or ethical context to describe practices, idols, or actions that are considered offensive or impure in the sight of God. It signifies something utterly loathsome.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G0946 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΒΔΕΛΓΥΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.