ΒΕΛΕΙΣΑ, βελεισα
BELEISA, beleisa
Sounds Like: beh-LEH-ee-sah
Translations: Beleisa
From the root: ΒΕΛΕΙΣΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, likely referring to a person's name, specifically a king or ruler, as suggested by the context of 'king of the sons of Ammon'. It does not appear to be a common Greek word but rather a transliteration of a foreign name.
Inflection: Singular, Nominative
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Jeremiah — 47:14
From the same root
No other words from the same root, ΒΕΛΕΙΣΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.