ΒΕΛΟΣΤΑΣΕΙΣ, βελοστασεις
BELOSTASEIS, belostaseis
Sounds Like: beh-los-TAH-sees
Translations: missile-launchers, arrow-stands, catapults, siege engines
From the root: ΒΕΛΟΣ, ΣΤΑΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word derived from 'βέλος' (arrow, dart, missile) and 'στάσις' (a standing, position, or act of setting up). It refers to structures or devices used for launching missiles, such as arrow-stands, catapults, or other siege engines. It is typically used in a military context to describe equipment set up during a siege or battle.
Inflection: Plural, Accusative, Feminine
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 6:20
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΒΕΛΟΣ, ΣΤΑΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.