ΒΕΛΟΥΣΥΠΟΔΡΑΜΟΝΤΩΝ, βελουσυποδραμοντων
BELOUSYPODRAMONTŌN, belousypodramontōn
Sounds Like: beh-LOOS-hoo-po-DRA-mon-ton
Translations: of those running under the arrows, of those running under the darts, of those running away from the arrows, of those running away from the darts
From the root: ΒΕΛΟΣ, ΥΠΟΤΡΕΧΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'βέλος' (arrow, dart) and 'ὑποτρέχω' (to run under, to run away from). It describes a situation where people are running either under or away from arrows or darts. The meaning 'running under' implies being within range or seeking cover, while 'running away from' implies fleeing from the projectiles.
Inflection: Genitive, Plural, Masculine or Neuter, Aorist Active Participle
Strong’s numbers: G0956 (Lookup on BibleHub), G5295 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 1:22
From the same root
No other words from the same root, ΒΕΛΟΣ, ΥΠΟΤΡΕΧΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.