ΒΕΛΩΝἘΚΚΛΙΝΕΙΝ, βελωνἐκκλινειν
BELŌNEKKLINEIN, belōnekklinein
Sounds Like: beh-loh-nek-KLEE-nayn
Translations: to avoid arrows, to dodge arrows
From the root: ΒΕΛΟΣ, ΕΚΚΛΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'βέλος' (arrow, dart) and 'ἐκκλίνω' (to turn aside, to avoid, to deviate). It means to turn aside from or avoid arrows. It describes the action of dodging or evading projectiles, specifically arrows, and would be used in contexts involving combat or defense.
Inflection: Present Active Infinitive
Strong’s numbers: G956 (Lookup on BibleHub), G1634 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:156
From the same root
No other words from the same root, ΒΕΛΟΣ, ΕΚΚΛΙΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.