2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΗΘΕΖΟΥΒΑ, βηθεζουβα

BĒTHEZOUBA, bēthezouba

Sounds Like: beh-theh-ZOO-bah

Translations: Bethezuba

From the root: ΒΗΘΕΖΟΥΒΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Bethezuba is a proper noun, referring to a specific place, likely a village or settlement. It is a compound word, with 'Beth' meaning 'house of' and 'Ezuba' being a personal name or a descriptive element, possibly related to 'hyssop' or 'abundance'. It would be used in a sentence to identify the location of someone or something, for example, 'He came from Bethezuba'.

Inflection: Singular, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΒΗΘΕΖΟΥΒΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.