2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΗΘΗΓΑ, βηθηγα

BĒTHĒGA, bēthēga

Sounds Like: beh-THEH-gah

Translations: Beth Hega, Bethega

From the root: ΒΗΘΗΓΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Βηθήγα (Bethega) is a proper noun, referring to a specific place. It is a geographical name, likely a village or town, as found in historical texts such as those by Josephus. As a proper noun, it functions as the name of a unique entity.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:66

From the same root

No other words from the same root, ΒΗΘΗΓΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.