2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΙΑΦΟΒΟΥΝΤΕΣ, βιαφοβουντες

BIAPHOBOUNTES, biaphobountes

Sounds Like: bee-ah-foh-VOON-tes

Translations: fearing violence, being afraid of force, those who fear violence

From the root: BIA, PHOBEO

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'βία' (bia), meaning 'force' or 'violence', and 'φοβέω' (phobeo), meaning 'to fear' or 'to be afraid'. Therefore, 'βιαφοβούντες' means 'fearing violence' or 'being afraid of force'. As a participle, it describes someone or something that is in the act of fearing violence. It can function adjectivally, describing a noun, or substantively, referring to 'those who fear violence'.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine or Feminine, Plural

Strong’s numbers: G0979 (Lookup on BibleHub), G5399 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, BIA, PHOBEO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.