ΒΟΑΝΗΡΓΕΣ, βοανηργες
BOANĒRGES, boanērges
Sounds Like: boh-ah-nair-GES
Translations: Sons of Thunder
From the root: ΒΟΑΝΗΡΓΕΣ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a compound Aramaic phrase transliterated into Greek, meaning 'Sons of Thunder'. It was a surname given by Jesus to James and John, likely reflecting their zealous or impetuous nature. It functions as a descriptive title or nickname.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G0993 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Mark — 3:17
Tischendorf's Greek New Testament
- Mark — 3:17
From the same root
No other words from the same root, ΒΟΑΝΗΡΓΕΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.