ΒΟΣΚΗΜΑΤΩΝ, βοσκηματων
BOSKĒMATŌN, boskēmatōn
Sounds Like: bos-KAY-ma-ton
Translations: of cattle, of livestock, of flocks, of herds
From the root: ΒΟΣΚΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to animals that are fed or pastured, typically livestock such as cattle, sheep, or goats. It is used to describe the collective group of such animals, often in the context of their ownership or their produce. For example, one might speak of the 'owner of livestock' or the 'products of cattle'.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Strong’s number: G1005 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 2:54, 19:311
- Book 2 — 7:189
- Book 4 — 7:167, 8:274
- Book 5 — 1:48
- Book 6 — 3:41, 7:133, 7:139, 7:142, 8:163, 9:176
- Book 7 — 7:149
- Book 8 — 12:294
- Book 11 — 1:9
- Book 13 — 16:412
- Book 15 — 9:310, 10:346
- Book 18 — 9:316, 9:322
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 11:58
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΟΣΚΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΟΣΚΗΜΑ — cattle, livestock, flock, pasture, a pasture
- ΒΟΣΚΗΜΑΣΙΝ — to cattle, to livestock, to animals, to beasts
- ΒΟΣΚΗΜΑΤΑ — cattle, livestock, sheep, herds, flocks
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.