2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΟΥΚΟΛΟΣ, βουκολος

BOUKOLOS, boukolos

Sounds Like: boo-KO-los

Translations: herdsman, a herdsman, cowherd, a cowherd

From the root: ΒΟΥΚΟΛΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a herdsman or cowherd, someone who tends to cattle. It is a compound word derived from 'βοῦς' (bous), meaning 'ox' or 'cow', and 'κολέω' (koleo), meaning 'to tend' or 'to care for'. It is typically used to describe a person whose occupation involves looking after livestock, especially cows.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G1006 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:18

From the same root

No other words from the same root, ΒΟΥΚΟΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.