2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΡΟΚΧΟΣ, βροκχος

BROKCHOS, brokchos

Sounds Like: BROK-khos

Translations: noose, a noose, snare, a snare, halter, a halter

From the root: ΒΡΟΚΧΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a noose, snare, or halter. It describes a device used for trapping, catching, or restraining something or someone, often implying a binding or restrictive element. It can be used literally for a physical trap or figuratively for a difficult situation or entanglement.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G0979 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΒΡΟΚΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.