2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΒΑΧΑ, γαβαχα

GABACHA, gabacha

Sounds Like: gah-BAH-khah

Translations: height, elevation

From the root: ΓΑΒΑΧΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a transliteration of a Hebrew word, likely related to 'height' or 'elevation'. It is used to describe the vertical extent of something, such as a structure or an object. It is not a common Koine Greek word but appears in some Septuagint texts as a transliteration.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΒΑΧΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.