ΓΑΒΑΩΘΙΑΡΕΙΜ, γαβαωθιαρειμ
GABAŌTHIAREIM, gabaōthiareim
Sounds Like: gah-bah-OTH-ee-ah-REIM
Translations: Gibeath-jearim, Gibeah of Jearim
From the root: ΓΑΒΑΩΘ, ΙΑΡΕΙΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a compound proper noun, referring to a specific place name. It is a transliteration of the Hebrew name "Gibeah of Jearim" or "Gibeath-jearim," which was a town in the territory of Benjamin. It is often mentioned in historical and geographical contexts in the Old Testament.
Inflection: Singular, Nominative
Strong’s numbers: G1080 (Lookup on BibleHub), H3400 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Joshua — 18:28
From the same root
No other words from the same root, ΓΑΒΑΩΘ, ΙΑΡΕΙΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.