ΓΑΒΗ, γαβη
GABĒ, gabē
Sounds Like: GAH-beh
Translations: Gabes, Jabez
From the root: ΓΑΒΗ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew personal name. In the provided context, it is used as a name, similar to 'Jabez' in the Old Testament, which means 'he causes pain' or 'sorrowful'. It functions as a singular, masculine proper noun.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 5 — 2:141
From the same root
No other words from the same root, ΓΑΒΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.