2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΙΒΑΝ, γαιβαν

GAIBAN, gaiban

Sounds Like: GAI-ban

Translations: Gaiban

From the root: ΓΑΙΒΑΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name or a personal name, given its context in ancient texts. It does not have a commonly recognized meaning in Koine Greek outside of its function as a proper identifier. Its usage suggests it refers to a specific geographical location or a person.

Inflection: Singular, Accusative


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΙΒΑΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.