2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΛΑΑΘ, γαλααθ

GALAATH, galaath

Sounds Like: ga-LA-ath

Translations: Gilead

From the root: ΓΑΛΑΑΘ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: ΓΑΛΑΑΘ (Galaath) refers to Gilead, a mountainous region east of the Jordan River in ancient Palestine. It is also the name of a mountain and a city within that region. It is frequently mentioned in the Old Testament as a place of historical and geographical significance.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine

Strong’s number: G1034 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΛΑΑΘ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.