ΓΑΛΙΑΩΘ, γαλιαωθ
GALIAŌTH, galiaōth
Sounds Like: gah-lee-AH-oth
Translations: Galiath, Gilgal
From the root: ΓΑΛΙΑΩΘ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, likely a transliteration of a Hebrew place name. It refers to a specific geographical location, possibly related to Gilgal, a significant site in ancient Israel. It would be used in sentences to identify a particular place, similar to how one would use a city or region name in English.
Inflection: Singular, Nominative
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Joshua — 18:17
From the same root
No other words from the same root, ΓΑΛΙΑΩΘ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.