ΓΑΜΒΡΕΥΣΗΤΕ, γαμβρευσητε
GAMBREUSĒTE, gambreusēte
Sounds Like: gam-BREV-see-teh
Translations: you shall intermarry, you will intermarry, you may intermarry
From the root: ΓΑΜΒΡΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to become a son-in-law or to intermarry, specifically referring to the act of marrying into another family. It is used in contexts where alliances or relationships are formed through marriage. The form ΓΑΜΒΡΕΥΣΗΤΕ is a future tense verb, indicating an action that will happen or a command/exhortation for the future.
Inflection: Second Person, Plural, Future, Active, Indicative or Subjunctive
Strong’s number: G1061 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 7:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΜΒΡΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΑΜΒΡΕΥΣΑΙ — to become a son-in-law, to marry into a family, to make a marriage alliance
- ΓΑΜΒΡΕΥΩ — to be a son-in-law, to marry into a family, to become related by marriage
- ἘΓΕΓΑΜΒΡΕΥΤΟ — had become a son-in-law, had been made a son-in-law, had been allied by marriage
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.