2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΜΟΝΔΟΞΗ, γαμονδοξη

GAMONDOXĒ, gamondoxē

Sounds Like: gah-mon-DOK-see

Translations: marriage-opinion, marriage-glory, marriage-reputation

From the root: ΓΑΜΟΣ, ΔΟΞΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a compound word, combining 'γάμος' (gamos), meaning 'marriage', and 'δόξα' (doxa), meaning 'opinion, glory, or reputation'. It likely refers to the opinion or reputation concerning marriage, or the glory associated with it. It is not a standard Koine Greek word found in lexicons, suggesting it might be a unique coinage, a rare usage, or possibly a scribal error or a very specific philosophical term not widely attested. Given the context, it seems to describe a specific aspect or view related to marriage.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΜΟΣ, ΔΟΞΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.