2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΡἈΝΕΞΕΣΘΑΙ, γαρἀνεξεσθαι

GARANEXESTHAI, garanexesthai

Sounds Like: gar-ah-NEH-khes-thai

Translations: for, for to endure, for to bear with, for to put up with, for to tolerate

From the root: ΓΑΡ, ἈΝΕΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Conjunction, Verb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'γάρ' (gar), meaning 'for' or 'because', and the infinitive 'ἀνέχεσθαι' (anechesthai), which means 'to endure', 'to bear with', or 'to tolerate'. The combined phrase emphasizes the reason or cause for enduring or tolerating something. It indicates that the following statement provides the justification for a state of endurance or tolerance.

Inflection: Conjunction (γάρ) and Present Middle/Passive Infinitive (ἀνέχεσθαι)

Strong’s numbers: G1063 (Lookup on BibleHub), G0430 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΡ, ἈΝΕΧΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.