2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΡΑΥ̓ΧΜΕΙΝ, γαραὐχμειν

GARAUCHMEIN, garauchmein

Sounds Like: gar-owkh-MEIN

Translations: for to be squalid, for to be dirty, for to live in squalor

From the root: ΑΥΧΜΕΩ, ΓΑΡ

Part of Speech: Verb, Particle

Explanation: This is a compound word formed from the particle 'γάρ' (gar), meaning 'for' or 'because', and the infinitive 'αὐχμεῖν' (auchmein), meaning 'to be squalid' or 'to be dirty'. The combined word means 'for to be squalid' or 'because of being dirty'. It would be used to introduce a reason or explanation related to a state of squalor or dirtiness.

Inflection: Present, Active, Infinitive (from ΑΥΧΜΕΩ); Does not inflect (ΓΑΡ)

Strong’s numbers: G0847 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 8:7

From the same root

No other words from the same root, ΑΥΧΜΕΩ, ΓΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.