2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΡΚΑΙ, γαρκαι

GARKAI, garkai

Sounds Like: gar-KAI

Translations: for also, for even, and indeed, for and

From the root: ΓΑΡ, ΚΑΙ

Part of Speech: Conjunction

Explanation: This is a compound conjunction formed from 'γάρ' (gar) meaning 'for' or 'because' and 'καί' (kai) meaning 'and' or 'also' or 'even'. It is used to introduce a reason or explanation, often emphasizing the additional point or fact. It can be translated as 'for also' or 'for even', indicating that the following statement provides a reason that is also true or an additional, emphasized reason.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G1063 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΡ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.