2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΡΡΑΣ, γαρρας

GARHRAS, garhras

Sounds Like: GAR-ras

Translations: Garras

From the root: ΓΑΡΡΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name or a place name. It is not a common word in standard Koine Greek texts like the New Testament or Septuagint, suggesting it might be a less common name, a variant spelling, or possibly a misspelling in the provided text. Without further context, its specific meaning beyond being a proper noun is unclear.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Tobit — 5:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Tobit — 5:6

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΡΡΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.