2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΑΣΕΙΝ, γασειν

GASEIN, gasein

Sounds Like: gah-SEIN

Translations: Gasein

From the root: ΓΑΣΕΙΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to a geographical location or place name. It appears to be indeclinable or used in a specific case that makes it appear so in context. Its exact identity is not widely documented in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a less common or localized name, or a transliteration from another language.

Inflection: Does not inflect (likely an indeclinable proper noun)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΓΑΣΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.