ΓΕΓΑΥΡΩΜΕΝΟΣ, γεγαυρωμενος
GEGAURŌMENOS, gegaurōmenos
Sounds Like: geh-ga-VROH-meh-nos
Translations: puffed up, made proud, boastful, arrogant, haughty
From the root: ΓΑΥΡΟΩ
Part of Speech: Adjective, Verb
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been made proud' or 'puffed up with pride'. It describes someone who has become arrogant or boastful, often due to some perceived success or advantage. It can be used to describe a state of mind or a characteristic of a person.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect Passive Participle
Strong’s number: G1006 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 3:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΥΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΑΥΡΟΥΜΕΝΟΣ — boasting, glorying, exulting, one who boasts, one who glories
- ΓΑΥΡΟΩ — to boast, to be proud, to exult, to glory
- ΓΑΥΡΩΘΕΝΤΑ — made proud, exalted, emboldened, puffed up
- ΓΕΓΑΥΡΩΜΕΝΟΙ — having been made proud, puffed up, boastful, those who have been made proud
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.