2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΛΑΘΡΑ, γελαθρα

GELATHRA, gelathra

Sounds Like: geh-LA-thra

Translations: laughter, a laughter, ridicule, derision

From the root: ΓΕΛΑΘΡΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to laughter, often in the sense of ridicule or derision. It describes the act or sound of laughing, particularly when it is mocking or scornful. It is used to denote the object or subject of such laughter.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΕΛΑΘΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.