2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΛΑΣΕΙΟΥΣΙΝ, γελασειουσιν

GELASEIOUSIN, gelaseiousin

Sounds Like: geh-lah-see-OO-sin

Translations: they will wish to laugh, they will be inclined to laugh

From the root: ΓΕΛΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb form indicating a future action of wishing or being inclined to laugh. It is derived from the verb 'to laugh' (ΓΕΛΑΩ) but adds a nuance of desire or inclination to the action. It would be used in a sentence to describe a group of people who will have the desire or tendency to laugh.

Inflection: Future, Indicative, Active, Third Person, Plural, from a desiderative form of the verb

Strong’s number: G1070 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:15

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΕΛΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.