2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΛΟΙΑΣΜΟΝ, γελοιασμον

GELOIASMON, geloiasmon

Sounds Like: geh-loy-ahs-MON

Translations: ridicule, mockery, derision, a ridicule, a mockery, a derision

From the root: ΓΕΛΟΙΑΣΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an act of ridicule, mockery, or derision. It describes the action of making fun of someone or something, often in a contemptuous or scornful way. It is typically used to denote the object or result of such an act.

Inflection: Singular, Masculine, Accusative

Strong’s number: G1071 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΓΕΛΟΙΑΣΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.