2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΑΙ, γευδοπροφηται

GEUDOPROPHĒTAI, geudoprophētai

Sounds Like: pseh-doh-pro-FEE-tai

Translations: false prophets, a false prophet

From the root: ΨΕΥΔΗΣ, ΠΡΟΦΗΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, meaning 'false prophets'. It is a plural form of 'false prophet'. It refers to individuals who claim to speak for God but whose messages are not from God, or who mislead people with their prophecies. The provided word 'ΓΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΑΙ' appears to be a misspelling of 'ΨΕΥΔΟΠΡΟΦΗΤΑΙ', which is the correct Koine Greek spelling.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s number: G5578 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΨΕΥΔΗΣ, ΠΡΟΦΗΤΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.