ΓΗΝἘΦΕΛΚΟΥΣΙΝ, γηνἐφελκουσιν
GĒNEPHELKOUSIN, gēnephelkousin
Sounds Like: GAYN-ef-EL-koo-sin
Translations: they drag the earth, they pull the ground, they draw the land
From the root: ΓΗ, ἙΛΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'γῆ' (earth/land) and 'ἐφέλκω' (to drag/pull upon). It means 'to drag the earth' or 'to pull the ground'. It describes the action of moving soil or land, often implying a forceful or laborious pulling motion. It would be used in a sentence to describe people or things moving earth.
Inflection: Third Person Plural, Present Indicative, Active Voice
Strong’s numbers: G1093 (Lookup on BibleHub), G1670 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 8:33
From the same root
No other words from the same root, ΓΗ, ἙΛΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.