2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΙΝΟΝΤΑΙἈΝΔΡΩΝ, γινονταιἀνδρων

GINONTAIANDRŌN, ginontaiandrōn

Sounds Like: GEE-non-tai AN-dron

Translations: they become of men, they happen of men, they are made of men, they arise of men

From the root: ΓΙΝΟΜΑΙ, ΑΝΗΡ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound word formed by the verb 'γίνονται' (ginontai) and the noun 'ἀνδρῶν' (andrōn). 'Γίνονται' means 'they become,' 'they happen,' or 'they are made,' indicating a process of coming into being or changing state. 'Ἀνδρῶν' is the genitive plural of 'ἀνήρ' (anēr), meaning 'of men' or 'belonging to men.' Together, the phrase means 'they become of men' or 'they are made of men,' implying that something originates from or is characterized by men.

Inflection: ΓΙΝΟΝΤΑΙ: Third Person, Plural, Present, Indicative, Middle/Passive; ἈΝΔΡΩΝ: Plural, Genitive, Masculine

Strong’s numbers: G1096 (Lookup on BibleHub), G0435 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΙΝΟΜΑΙ, ΑΝΗΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.