2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΟΥΝΚἈΝ, γουνκἀν

GOUNKAN, gounkan

Sounds Like: GOON-kan

Translations: unknown

From the root: ΓΟΥΝΚἈΝ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It is not clear what this word means. It appears to be a misspelling or a garbled form of a Koine Greek word, as it does not correspond to any known vocabulary in that language. It is possible it is a transliteration of a foreign word, or a very rare or archaic term not commonly attested. Given the context, it might function as an adverb or a particle, but its exact meaning and usage are unknown.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΟΥΝΚἈΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.