2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΡΑΨΑΝΤΩΝΓΑΡ, γραψαντωνγαρ

GRAPSANTŌNGAR, grapsantōngar

Sounds Like: grap-SAN-ton-gar

Translations: for those who wrote, for having written, for they wrote

From the root: ΓΡΑΦΩ, ΓΑΡ

Part of Speech: Verb, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the aorist active participle of the verb ΓΡΑΦΩ (graphō), meaning 'to write,' and the conjunction ΓΑΡ (gar), meaning 'for' or 'because.' The participle ΓΡΑΨΑΝΤΩΝ is in the genitive plural, indicating 'of those who wrote' or 'of having written.' When combined with ΓΑΡ, it functions to provide a reason or explanation for a preceding statement, often translated as 'for those who wrote' or 'for they wrote.'

Inflection: Aorist Active Participle, Genitive Plural, Masculine or Neuter (for ΓΡΑΨΑΝΤΩΝ); Does not inflect (for ΓΑΡ)

Strong’s numbers: G1125 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΓΡΑΦΩ, ΓΑΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.