2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΡΑΩΔΕΙΣ, γραωδεις

GRAŌDEIS, graōdeis

Sounds Like: grah-OH-dees

Translations: old wives', silly, foolish, absurd

From the root: ΓΡΑΩΔΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective, combining elements related to 'old woman' (γρᾶυς) and 'song' or 'ode' (ᾠδή). It describes something that is like the tales or fables told by old women, often implying that it is foolish, silly, or absurd. It is used to characterize something as trivial or nonsensical.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine or Feminine

Strong’s number: G1126 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Timothy — 4:7
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 4:7

From the same root

No other words from the same root, ΓΡΑΩΔΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.