2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΥΝΑΙΚΕΙΟΥΣΚΑΛΟΥΜΕΝΟΥΣ, γυναικειουσκαλουμενους

GYNAIKEIOUSKALOUMENOUS, gynaikeiouskaloumenous

Sounds Like: Gy-nai-KAY-ee-oos-ka-loo-MEH-noos

Translations: feminine, effeminate, called, named, being called, being named

From the root: ΓΥΝΗ, ΚΑΛΕΩ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the adjective 'γυναικεῖος' (gynaikaios), meaning 'feminine' or 'of women', and the participle 'καλούμενους' (kaloumenous), meaning 'being called' or 'named'. The combined word means 'those called feminine' or 'those named effeminate'. It describes a group of people or things that are referred to or characterized as feminine or effeminate. It is used to describe something that is called or named in a particular way, specifically relating to women or feminine characteristics.

Inflection: Accusative, Masculine, Plural

Strong’s numbers: G1135 (Lookup on BibleHub), G2564 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 2:9

From the same root

No other words from the same root, ΓΥΝΗ, ΚΑΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.