2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΕΔΟΙΚΟΤΟΣΥΜΩΝ, δεδοικοτοσυμων

DEDOIKOTOSYMŌN, dedoikotosymōn

Sounds Like: deh-doy-KO-tos-oo-MOHN

Translations: of you who have feared, of you who are afraid, of you who are terrified

From the root: ΔΕΙΔΩ, ΥΜΩΝ

Part of Speech: Participle, Pronoun

Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive singular masculine or neuter perfect active participle of the verb 'δειδω' (to fear) and the genitive plural personal pronoun 'υμων' (of you). It means 'of you who have feared' or 'of you who are afraid'. It describes a state of having feared or being in fear, specifically referring to a group of people (you plural).

Inflection: Participle: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Perfect Active; Pronoun: Plural, Genitive

Strong’s numbers: G1167 (Lookup on BibleHub), G5216 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΔΕΙΔΩ, ΥΜΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.