ΔΕΙΛΩΘΗΤΕ, δειλωθητε
DEILŌTHĒTE, deilōthēte
Sounds Like: day-loh-THEE-teh
Translations: be cowardly, be afraid, be fearful, show cowardice
From the root: ΔΕΙΛΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to be cowardly, to be afraid, or to show fear. It is often used in an imperative sense, urging someone not to be afraid or to not act cowardly. It describes a state of timidity or faintheartedness.
Inflection: Aorist, Passive, Imperative, Second Person Plural
Strong’s number: G1169 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Maccabees — 4:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΕΙΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΙΛΟΩ — to be cowardly, to be timid, to be fearful
- ΔΕΙΛΩΘΗ — be afraid, be cowardly, be terrified, be disheartened
- ἘΔΕΙΛΩΘΗΣΑΝ — they were made timid, they were made cowardly, they became timid, they became cowardly
- ΕΔΕΙΛΩΘΗΣΑΝ — they were made timid, they were made fearful, they became timid, they became fearful, they were terrified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.